フォーマル:
* विद#asuaपतपत役(vidaai patr): これは文字通り、「別れの手紙」を意味します。これは、正式な意味での「親愛なるジョン」の最も正確な翻訳です。
* なり犬(Alvida Patr): 「Vidaai Patr」と同様に、これは「さようなら文字」を意味します。
非公式:
* gurtyवववなりでながら(Todne wala patr): これは、文字通り、「分裂文字」を意味し、関係のつながりの失恋と最終性を伝えます。
* gurtyववなりलするwala patr): これは、「手紙を残す」ことを意味し、関係を終わらせる決定を意味します。
* पप##€अंत(pyaar ka ant): これは、「愛の終わり」を意味し、別れの感情的な側面を伝えます。
分裂の理由に応じて、より具体的なフレーズを使用することもできます:
* अलगहोनेककなり犬(alag hone ka patr): これは「分離の文字」を意味し、関係を終わらせる相互決定を意味します。
* विव#इंकइंकなりर(vivaah se inkaar): これは、別れが結婚の見通しに関連している場合に適切な「結婚の拒否」を意味します。
ヒンディー語で「親愛なるジョン」の意味を伝える最良の方法は、特定のコンテキストと意図したメッセージを最もよく反映するフレーズを使用することであることを覚えておくことが重要です。
