>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

あなたのためのハワイアンの翻訳は何でしたか

「あなたがいた」のハワイアン翻訳は、コンテキストと使用される代名詞に依存します。ここにいくつかのオプションがあります:

「you」(単数形、非公式)を参照する場合

* `oe iho (「Oh-ay ee-ho」と発音) - これは最も文字通りの翻訳であり、「あなた自身」を強調しています。

* `oe (「OH -AY」と発音) - これは「あなた」のより非公式で直接的な翻訳です。

「you」(複数形、非公式)を参照する場合

* `o `oukou (「ああ、oh-koo-koo」と発音) - これは「あなたのすべて」に変換されます。

* `o `oukou iho (「ああ、oh-koo-koo ee-ho」と発音) - これは「あなたがすべて自分自身」を強調しています。

「あなた」(フォーマル、特異、または複数)を参照する場合

* `o `oe (「ああ、ああ」と発音) - これは「あなた」(単数形または複数)を言う正式な方法です。

* `o `oe iho (「ああ、ee-ho」と発音) - これは「あなた自身」(単数形または複数)を言う正式な方法です。

文の

* `oe iho ma laila (「ああ、ee-ho ma la-ee-la」と発音) - あなたはそこにいました。

* 'O `oukou iho i ka hale (「ああ、oh-koo-koo ee-ho ee ka ha-lay」と発音) - あなたはすべて家にいました。

注: ハワイの言語は非常に微妙であり、最高の翻訳は特定のコンテキストに依存します。 ネイティブスピーカーに最も正確な翻訳を確認することは常に良いことです。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。