>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

Love YouのChavacano翻訳は何ですか?

チャバカノには「Love You So Much」の直接的な翻訳はありません。それは文脈とあなたがあなたの愛をどのように表現したいかに依存します。ここにいくつかのオプションがあります:

フォーマル:

* quere mucho。 (これは文字通りの翻訳ですが、よりフォーマルであり、「そんなに」の強度を伝えません)

* te amo mucho。 (これはスペイン語を使用したより直接的な翻訳です。これはチャバカノに大きな影響を受けています)

非公式:

* Quiero Mucho。 (これは「私はあなたを愛している」と言うよりカジュアルな方法です)

* te Quiero Mucho。 (これは、より非公式の環境で「私はあなたを愛している」と言う別の方法です)

* Me Gusta Mucho。 (これは「私はあなたが大好きです」を意味し、ロマンチックな文脈で使用できます)

もっと表現力豊か:

* te amo con todo micorazón。 (これは「心を込めてあなたを愛している」という意味です)

* te Adoro。 (これは「私はあなたを崇拝する」を意味します)

最良の翻訳は、あなたが話している人との関係と状況の文脈に依存します。

重要な注意: チャバカノは、多様な方言を持つクレオール言語です。これらは一般的な翻訳ですが、さまざまな地域にバリエーションが存在する場合があります。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。