>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

平和と愛のためのマオリの翻訳とは何ですか?

英語のフレーズの完全なニュアンスを捉えた「平和と愛」のための単一の直接的なマオリ翻訳はありません。ただし、強調したい側面に応じて、いくつかのオプションがあります。

「平和」(rangi):

* rongo :この言葉は、平和、静けさ、調和を意味します。紛争を解決し、理解を促進するという文脈でよく使用されます。

* taurite :「平和」を意味する、それは安心し、紛争のない状態を強調します。

* マナキ :この言葉は、ケア、おもてなし、尊敬を意味し、平和で歓迎的な精神を具体化します。

"love"(aroha):

* aroha :これは、マオリで最も一般的で多目的な用語です。それは、思いやり、共感、愛情など、幅広い愛を網羅しています。

* ataahua :「美しい」または「魅力的」を意味するこの言葉は、愛と賞賛を表現するためにも使用できます。

* whanaunga :主に家族に言及している間、コミュニティやより広いグループ内で愛とつながりを表現することもできます。

組み合わせ:

* rongo me te aroha :これは、「平和」と「愛」を組み合わせた、最も文字通りの翻訳です。それは、平和の感覚と一緒に存在する愛を強調しています。

* taurite me te aroha :この組み合わせは、愛と調和の平和な状態を強調しています。

* manaaki me te aroha :このオプションは、平和を育む愛情深く敬意を払うことを強調しています。

最終的に、最良の翻訳は、コンテキストと伝えたい特定の意味に依存します。

マオリは豊かで微妙な言語であり、これらの翻訳は出発点に過ぎないことを忘れないでください。 「平和と愛」を表現するための最良の言葉を選ぶとき、特定の状況と望ましいメッセージを考えてください。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。