"Chachoは授業中に電話でLolaを呼び出します。"
これが故障です:
* Chacho: これは男性の名前であり、おそらく「フランシスコ」という名前の誰かのニックネームです。
* le llama: これは、「呼び出す」という意味の動詞「llamar」の第三の単数形の時制です。 「ル」は、「彼/彼女に」を意味する間接的なオブジェクト代名詞です。
* porteléfono: これは、「電話による」または「電話で」を意味します。
* a lola: これは「ローラへ」を意味します。ローラは女性の名前です。
* durante la clase: これは「授業中」を意味します。
あなたが私に翻訳してほしい他のスペインの文章があるかどうか教えてください!
