方言借入の例:
1。語彙借入:
* "y'all"(米国南部)がアメリカ英語将軍に採用しました。 これはもともと南方言の言葉でしたが、米国全体で広く使用されています。
* "fixin 'to"(米国南部)一般的なアメリカ英語に採用されました。 このフレーズは「それまで」を意味し、米国南部でよく使用されます。
* "Coke"(Coca-Colaを参照)は、一般的なアメリカ英語に採用されています。 一部の地域では、人々は「コーラ」の代わりに「ポップ」または「ソーダ」と言います。
* "Howdy"(米国西部)がアメリカ英語将軍に採用しました。 西洋の方言ではより一般的ですが、米国全体で使用される友好的な挨拶になりました。
2。音韻借入:
* ニューヨーク市英語でドロップする「R」。 普遍的に採用されていませんが、「r」の喪失は、「車」や「ドア」などの単語の最後での音の喪失は、NYC方言の影響を受けます。
* ボストンの「r」の「ローティック」発音。 ボストン英語のアクセントは、言葉の終わりに強い「R」サウンドによって特徴付けられます。
3。文法借り入れ:
* 「ai n't」一般アメリカン英語。 非標準と見なされますが、「Am Not」、「Not」、および「not」の収縮は「ai not」にはさまざまな方言から借用されています。
* 米国とカナダの一部の「youse」。 「あなた」のこの複数形は、アイルランドの英語のような方言から借りています。
* 南アメリカ英語の二重ネガ。 標準的な英語では間違っていると考えられていますが、「私は知らない」などの二重ネガの使用は、一部の南方言でよく見られます。
4。文化的借入:
* "g'day"(オーストラリア英語)他の種類の英語に採用されました。 この挨拶はオーストラリアで一般的であり、他の英語を話す国に広がっています。
* 「cheers」(英国英語)が一般的なアメリカ英語に採用されました。 この非公式のトーストは、アメリカ英語、特に飲酒の文脈で広く使用されています。
注意することが重要です:
*方言借入は、さまざまな言語品種のスピーカーが接触するときに起こる自然現象です。
*方言が借りられる程度は、方言の名声、社会的文脈、メディアの影響などの要因によって異なる場合があります。
*借用機能が標準言語に組み込まれる可能性があるため、借用は言語の変化につながる可能性があります。
これらは、方言の借用のほんの一例です。言語の変化のプロセスは複雑であり、方言の借用など、さまざまな要因が含まれます。
