>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

ポルトガル語の鳩エンドウ豆の翻訳は何ですか?

ピジョンエンドウ豆のポルトガルの翻訳は "grãodebico"

ただし、「grãodebico」は実際にはひよこ豆の名前であることに注意することが重要です ポルトガル語で。鳩エンドウ豆は、しばしば「ervilha-de-cheiro」と呼ばれます (香りがしたエンドウ)または「ガンドゥ」

したがって、一部の地域では「Grãodebico」は鳩エンドウ豆に使用される可能性がありますが、より正確な用語は「エルビルハドシーロ」または「ガンドゥ」です。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。