その理由は次のとおりです。
* 方言対品種: 方言は、発音、文法、語彙が他の品種とは異なる言語の地域的または社会的多様性です。さまざまな言語はより広い用語であり、地域と社会の違いの両方を含むことができます。
* 英国英語は「標準」です: Standard Englishは、教育、政府、メディアなどの正式な設定で使用される文学の多様性です。英国英語は、アメリカの英語が米国の標準的な多様性であるように、英国の英語の標準的な多様性です。
* 地域のバリエーション: 英国内には、英語の地域の方言が数多くあり、それぞれに独自の特徴があります。これらの方言は、さまざまな方法で標準的な英国英語とは異なります。
したがって、英国の英語は英国の標準的な品種ですが、幅広い地域の方言も含まれています。 「アメリカの英語」は、実際にアメリカの標準的な多様性であり、その中に多くの地域の方言があるための方言であると言うようなものです。
