>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

サンスクリット語の地獄とは何ですか?

西洋の文化でそれを理解する方法には、「地獄」という単一の直接的なサンスクリット語の言葉はありません。ただし、探している特定の概念に応じて、いくつかの用語を使用できます。

1。 naraka(なりन): これは、死後の邪悪な者に対する罰の場所としての「地獄」に相当する最も近いサンスクリット語です。 それはしばしば、自分の悪行の重症度に応じて、さまざまなレベルの苦痛を伴う苦しみの領域として描かれています。

2。ヤマロカ(यमलोक): これは、死と正義の神であるヤマの領域を指します。それは必ずしも「地獄」ではありませんが、魂が死後に判断される場所であり、有罪となった人はナラカに送られるかもしれません。

3。 Patala(प城): これは、暗闇と苦しみの場所として描かれることもあるアンダーワールドを指します。具体的には「地獄」ではありませんが、ネガティブな概念に関連付けられます。

4。 その他の用語: 特定のコンテキストに応じて、他の用語が使用される場合があります。たとえば、「avyaya」(अवअवअव)は永遠の地獄を指し、「nirodha」(निनि)は死後の完全な消滅の状態を示すことができます。

「地獄」のサンスクリット語の概念は、西洋の概念よりも微妙であることを覚えておくことが重要です。 それは必ずしも永遠の罰の場所ではなく、むしろ彼らの行動の結果として魂が経験する一時的な苦しみの状態です。最終的に、目標は、この再生のサイクルを逃れ、解放を達成することです(Moksha)。

具体的に探しているものについてより多くのコンテキストを提供できる場合は、より正確な翻訳を提供できます。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。