フォーマル:
* 重要: これは最も直接的な翻訳であり、「問題に」を意味します。 「Me Importa MuchotuOpinión」は「私はあなたの意見をとても気にかけています」を意味します。
* Precocuparse por: これは「心配する」ことを意味し、懸念のレベルを意味します。 「Me Preocupo por su su bienestar」とは、「私は彼らの幸福を気にかけています」と意味します。
* Tener en Cuenta: これは「考慮に入れる」ことを意味し、重要なことを考慮することを意味します。 「Tenemos Que Tener en cuenta sus necesidades」とは、「彼らのニーズを気にする必要がある」という意味です。
非公式:
* Importarme: これは「Importar」の非公式バージョンです。
* querer: これは「望む」ことを意味しますが、何かを気にすることを表現するためにも使用できます。 「Quiero Mucho A Mi Familia」は、「私は自分の家族を深く気にかけている」という意味です。
* darle importancia a: これは「重要性を与える」ことを意味し、何かに置かれた価値を強調します。 「ル・ドイ・インポート・ア・ス・オピンオン」は「私はあなたの意見を気にかけている」という意味です。
最良の翻訳は、特定のコンテキストと伝えたいものに依存します。
