>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

あなたはアマル・コモ・エウ・ヴォス・アミーがどういう意味ですか?

「You Amar como eu vos amei」は、ポルトガル語のフレーズです。

「私があなたを愛しているようにお互いを愛してください。」

このフレーズは、聖書からの直接的な引用、特にヨハネ13:34の福音からの直接の引用であり、イエスが弟子たちに新しい戒めを与えています。

ここにフレーズの内訳があります:

* "you" :対処されている人々を指します。

* "amar" :ポルトガル語で「愛する」ことを意味します。

* "como" :「as」または「like」を意味します。

* "eu" :「i」を意味します。

* "vos" :ポルトガル語の「あなた」の正式な形式です。

* "amei" :「愛されている」を意味する「アマル」の過去の時制です。

ですから、フレーズの完全な意味は、イエスが人類に示した愛を反映して、無条件かつ無私無欲に他の人を愛するという呼びかけです。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。