>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

なぜ英語はRSVPを使用するのですか?

「rsvp」というフレーズは、 "répondezs'ilvousplaît"を表すフランスの略語です 「返信してください」に翻訳します。

英語話者がRSVP:を使用する理由

* 歴史的影響: フランス語は、かつてイギリスを含む多くのヨーロッパの裁判所で著名な言語でした。この影響は、社会的習慣とエチケットにまで及びました。

* 正式な機会: RSVPは、主に結婚式、ガラス、会議などの正式な招待に使用されます。フランス語のフレーズを使用すると、形式と優雅さのタッチが追加されます。

* 透明度と簡潔さ: RSVPは、応答の要求を明確に伝える短くて簡単に認識できるフレーズです。

* 国際認識: 略語は国際的に理解されており、さまざまな文化的背景のゲストとのイベントに便利です。

注意することが重要です:

* RSVPは一般的に英語で使用されていますが、英語では文法的に正しいものではありません。

*あまり正式ではない設定では、RSVPを使用せずに単に応答を要求することは完全に受け入れられます。

全体として、英語でのRSVPの使用は、フランス語の歴史的影響と、形式と国際的な理解との関係を反映しています。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。