>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

スペイン語から英語へとはどういう意味ですか?

「de」はスペイン語で非常に用途の広い言葉であり、英語への翻訳はその文脈に依存します。以下を含む多くの方法で翻訳できます。

前置詞:

* 「ラ・カサ・デ・フアン」(ジョンの家)

* from: 「Vengo de la Escuela」(私は学校から来ています)

* in: 「El Libro de Historia」(歴史の本)

* by: 「Un Regalo de Mi Madre」(母からの贈り物)

* with: 「unvaso de agua」(一杯の水)

* について: 「Hablar dePolítica」(政治について話すため)

収縮の一部:

* del: 「del libro」(本の)

* de la: 「de la casa」(家の)

* de los: 「de los libros」(本の)

* de las: 「de las casas」(家の)

その他:

* to: 「Ir De Viaje」(旅行に行くため)

* 「Un Trabajo de Verano」(夏の仕事)

* いくつか: 「un poco de pan」(いくつかのパン)

最も正確な翻訳を取得するには、文のコンテキストを考慮する必要があります。

例えば:

* "La Casa de Juan" 「ジョンの家」に翻訳します。

* "Vengo de la Escuela" 「私は学校から来ている」に翻訳します。

文章全体を見て、「de」の最も正確な翻訳を決定する意味を考慮するのが最善です。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。