>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

パンジャブ語のsangli nainaの意味は何ですか?

パンジャブ語のフレーズ「ਸੰਗਲੀਨੈਣਾ」(sangli naina)は、文字通り「鎖目」に翻訳されています または「チェーンのような目」 。 ただし、それは単なる文字通りの説明ではありません。 それは説明するために使用される詩的な表現です:

* 美しく魅惑的な目: 「sangli」(チェーン)という言葉は、目の美しさに捕らえられたり魅了されたりするという感覚を呼び起こします。その人の視線は非常に魅力的であるため、彼らの目が観察者を鎖でつなげているように感じます。

* 強烈で深い目: 鎖の画像は、まるで彼らが彼らの中に強力な力を持っているかのように、その人の目の深さと強度を示唆しています。

* 悲しくて悲しげな目: このフレーズは、人が感情に負担をかけられ、痛みから目をそらすことができないかのように、悲しみとともに重い目を表すためにも使用できます。

本質的に、「Sangli naina」は、印象的で魅惑的で、感情に満ちている目を表す比phor的な方法です。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。