ほとんどの辞書では見られませんが、特に北米では、非公式の環境でよく理解されている言葉です。
これは「Co-Eds」の短縮形式であり、それ自体が「共通の学生」の短縮形態でした。
ただし、「COED」の使用は、性別のステレオタイプを強化するため、時代遅れで潜在的に攻撃的であると見なすことができます。 「女子学生」、「女子学生」、または単に「学生」などの用語を使用する方が、より敬意と包括的です。
ほとんどの辞書では見られませんが、特に北米では、非公式の環境でよく理解されている言葉です。
これは「Co-Eds」の短縮形式であり、それ自体が「共通の学生」の短縮形態でした。
ただし、「COED」の使用は、性別のステレオタイプを強化するため、時代遅れで潜在的に攻撃的であると見なすことができます。 「女子学生」、「女子学生」、または単に「学生」などの用語を使用する方が、より敬意と包括的です。