これが故障です:
* Tydi: あなた(主題代名詞)
* a: (明確な記事)
* roddaist: 与えられた(過去の緊張動詞、二人一人の単数)
したがって、「Tydi a roddaist」の英語への直接的な翻訳は次のとおりです。 。
ただし、完全な文には、より微妙になるコンテキストがある場合があります。例えば:
* "Tydi a roddaist fi i mi" 「あなたは私に私に与えてくれた」と翻訳することができます。
より正確な翻訳が必要な場合は、全文またはコンテキストを提供してください。
