フォーマル:
* j'habite dans une maison assez grande。 (これは最も文字通りの翻訳であり、正式な状況に適しています。)
* jerésidedansUne Maison de Grande Taille。 (これは家の大きさを強調しています。)
非公式:
* j'habite dans une grande maison。 (これはそれを言うのに最も簡単で最も一般的な方法です。)
* j'ai une grosse maison。 (これはそれを言うためのより口語的な方法であり、コンテキストに応じて少し失礼と見なされる可能性があります。)
* Ma Maison Est Assez Grande。 (これは、より会話のトーンのための良いオプションです。)
"ally"に重点を置いて:
* j'habite dans une maison vraiment grande。 (これは、家が本当に大きいという事実を強調しています。)
* j'habite dans une maisontrèsspacieuse。 (これは家の広さを強調しています。)
それを言う最良の方法は、特定のコンテキストとあなたが話している人に依存します。
