1。若い女性: これは、ヘブライ語の聖書で最も一般的な意味であり、しばしば「若い女性」または「乙女」と翻訳されています。特定の意味合いなしに、若い未婚の女性や一般的な女性を参照することができます。
2。 virgen: これはより具体的な意味であり、特に聖母マリアに関して、ヘブライ語の聖書で時々使用されることもあります。 ただし、この意味は必ずしも明確ではなく、特定の通過と翻訳に基づいて議論できることに注意することが重要です。
「アルマ」という言葉の文脈をチェックして、意図した意味を決定することが常に最善です。場合によっては、これら2つの意味を明確に選択することはできない場合があります。
