直接的な音声対間接的な音声
直接的なスピーチ 引用符を使用して、誰かの正確な言葉を報告するときです。誰かが「こんにちは、お元気ですか?」と言っているように考えてください。
間接的な音声 、報告された音声とも呼ばれますが、誰かが言ったことを報告したが、正確な言葉を使わないときです。誰かが「彼女は私がどうだったのか私に尋ねた」と言っているように考えてください。
これが故障です:
直接的なスピーチ:
*引用符( "")を使用します
*スピーカーの正確な単語を報告します
*動詞の時制は通常、元のスピーカーと同じままです
例:
* 直接: 「私は店に行きます」と彼女は言った。
* 間接: 彼女は店に行くと言った。
間接的なスピーチ:
*引用符は使用しません
*スピーカーの意味を報告しますが、正確な言葉ではありません
*動詞の緊張はしばしば時間の変化を反映するために変化します
例:
* 直接: 「昨日店に行った」と彼は言った。
* 間接: 彼は前日に店に行ったと言った。
重要な違い:
* 引用符: 直接的なスピーチはそれらを使用しますが、間接的なスピーチは使用しません。
* 時制: 直接的なスピーチは、多くの場合、コンテキストに基づいて同じ緊張し、間接的な発話を変更します。
* 代名詞: 間接的な音声は、視点の変化を反映するように代名詞を変更します。
* 接続詞: 間接的な音声は、「that」、「if」、「「報告句」と報告された条項を接続するかどうか」などの接続詞を使用します。
なぜこれが重要なのですか?
直接的なスピーチと間接的なスピーチの違いを知ることは、次のように重要です。
* 正確な通信: それはあなたが誰かの正確な言葉と彼らが言ったことの要約の違いを理解するのに役立ちます。
* 執筆と話し方: 直接的なスピーチと間接的なスピーチを切り替えることができると、執筆と話すことに多様性と関心が加わります。
例:
* 直接: 「ピザが大好き!」彼女は叫んだ。
* 間接: 彼女はピザが大好きだと叫んだ。
* 直接: 「パーティーに来ますか?」彼は尋ねた。
* 間接: 彼は私がパーティーに来るかどうか尋ねました。
* 直接: 「あなたの傘を忘れないでください」と彼女は警告した。
* 間接: 彼女は私の傘を忘れないように私に警告しました。
