>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 心理言語学

タミル語では飾りはどういう意味ですか?

「ガーニッシュ」という言葉は、タミル語で直接相当するものではありません。ただし、コンテキストによっては、これらの単語を使用できます。

食品装飾の場合:

* அலங்காரம்(Alangaram): これは「装飾」を意味し、食べ物の飾りを説明するために使用できます。

* அலங்கரிப்பு(Alangarippu): これも「装飾」を意味し、飾るためのもう1つのオプションです。

* கூடுதல்(koodutal alangaram): これは文字通り「追加の装飾」を意味し、メインディッシュの上に追加される飾りに使用できます。

法的文脈の場合(賃金の飾り):

* சம்பளத்தைப்(sampalaththai piditthal): これは「賃金の控除」を意味し、賃金の飾りに使用できます。

* சம்பளத்தில்(sampalaththil irunthu pidittam): これは「賃金からの控除」を意味し、飾り付けのもう1つのオプションです。

他のコンテキストの場合:

*タミル語で特定の飾りを説明することもできます。

* இலை(ilai): リーフ(パセリのようなハーブ用)

* பூ(うんち): 花(食用の花のため)

* பழம்(パザム): 果物(果物の飾り用)

* பச்சை(Pacchai Milagai): グリーンチリ(チリガーニッシュ用)

最終的に、最良の翻訳は、「ガーニッシュ」という言葉を使用している特定のコンテキストに依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。