ストーリーのプロットの場合:
* バランカス (Ba-Lang-kasと発音) - これは最も一般的な翻訳であり、ストーリーの構造または枠組みを指します。
* kwento (Kweh-n-tohと発音) - この単語は「ストーリー」を意味しますが、プロット自体を参照するためにも使用できます。
* pagkasunod-sunod ng mga pangyairari (Pa-ga-ka-ka-soo-sso-sso-nod ng mga pang-yay-ereeと発音) - これは文字通り「イベントのシーケンス」を意味し、プロットを参照するためのより正式な方法です。
土地の場合:
* lupon (loo -ponと発音) - これは土地、特に特定の目的に使用されている土地を指します。
* lote (LO -TEHと発音) - これは「ロット」を意味するスペイン語のローンワードであり、販売または開発されている土地を参照するために一般的に使用されます。
秘密計画の場合:
* plano (PLA -NOHと発音) - これは「計画」を意味し、秘密のプロットを参照するために使用できます。
* pakana (Pa-ka-naと発音) - これは秘密の陰謀をより非公式の言葉であり、しばしば否定的な意味合いを持つことです。
「プロット」の最高のタガログ語は、特定のコンテキストに依存します。
