>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 心理言語学

タガログのオタクは何ですか?

同じ意味合いを完全にキャプチャするタガログ語には、「オタク」の直接的な1語の翻訳はありません。ただし、コンテキストに応じていくつかのオプションがあります。

一般「オタク」

* "siyentipiko" (科学者) - これは、特定のテーマ、特に科学や技術に非常に知識がある人によく使用されます。

* 「マタタリーノ」 (インテリジェント) - これは単にインテリジェントを意味しますが、研究や興味に非常に焦点を合わせている人を説明するために使用することがあります。

* "Mahilig Sa Libro" (Book Lover) - これは「BookWorm」の文字通りの翻訳であり、読書に情熱を傾ける人を説明するために使用できます。

* "Matalas ang utak" (鋭い心) - これは、迅速で賢い心を持つことを意味し、問題解決や複雑なことを理解するのが得意な人を説明するために使用できます。

否定的な意味合い

* "Snob" - これは、知性や知識のためにrog慢または見下しと見なされる人を説明するために使用できます。

* "Tanga" (愚かな) - これは軽rog的な用語であり、注意して使用する必要があります。それは時々、知的すぎる、または現実とは接触していないと認識されている人をs辱するために使用されます。

最良の翻訳は、特定のコンテキストと伝えたいトーンに依存します。たとえば、ビデオゲームに情熱を持っている人について話している場合、「Mahilig Sa Laro」(ゲーム愛好家)が良い選択かもしれません。

これらの用語のいずれかを使用すると、人と状況に応じて異なる意味合いがあることを覚えておくことが重要です。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。