フォーマル:
* するまっている - これは最も文字通りの翻訳であり、「リトルウルフ」と言う最も正式な方法です。
非公式:
* волчонок(volchonok) - これは、文字通り「オオカミのカブ」を意味する「リトルウルフ」と言うためのより一般的で非公式の方法です。
* するまで - マリシュヴォルク) - これは文字通り「ベビーウルフ」を意味し、「小さなオオカミ」と言う非常に非公式で愛情のこもった方法です。
その他のオプション:
* Волчонок(volchonok) - これは若いオオカミ、特にベビーウルフを指すこともできます。
* するまってください - これは「リトルウルフカブ」を意味し、若いオオカミを参照するためのより正式な方法です。
適切な翻訳を選択する最良の方法は、コンテキストと希望するレベルの形式に依存します。
