>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> コーパス言語学

私たちの協会へのあなたの貢献に対する英語の文法によると、それは正しいですか?

「私たちの協会への貢献に対する誠実な感謝」というフレーズは文法的に正しいですが、明確さと形式のために改善される可能性があります。これがそれを改善する理由と方法は次のとおりです。

なぜ改善できるのか:

* 失われた被験者: 文には主題がありません。誰がこの感謝を表明しているのかは不明です。

* 非公式のトーン: 文法的に正しいが、このフレーズは少し非公式に聞こえます。特に専門的な環境では、よりフォーマルなトーンを使用する方が良いかもしれません。

それを改善する方法:

このフレーズをより正式で明確にする方法は次のとおりです。

* 件名を追加: 「私たちは、私たちの協会への貢献に対して心から感謝しています。」

* 別の動詞を使用します: 「私たちの協会への貢献に心から感謝しています。」

* 特定の詳細を追加: 「私たちの協会へのあなたの(具体的な貢献)に心から感謝しています。」

例:

「[協会名]を代表して、私たちはあなたの寛大な寄付に私たちの毎年の募金活動に心から感謝しています。」

主題を追加し、より強い動詞を使用し、より具体的な詳細を含めることにより、よりインパクトのある専門的な感謝の表現を作成できます。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。