理論言語学
応用言語学
言語と文化
言語研究
>>
ZG·言語学習
> >>
応用言語学
>>
コーパス言語学
Est-Ce Que tu Faireは英語で何を意味しますか?
「est-ce que tu faire」というフレーズは、フランス語で文法的に間違っています。正しいフレーズは
「est-ce que tu fais?」
です
"est-ce que tu fais?"
「何をしているの?」に翻訳します
英語で。
翻訳したい他のフランス語のフレーズがある場合はお知らせください! 😊
古い英語と現代英語の違いは何ですか?
自由を説明するためにどのような形容詞を使用しますか?
コーパス言語学
Oratoricalという単語を使用した文は何ですか?
正しい綴りはイシュマエルですか、それともイスマエルですか?
この文の主題動詞の合意とは何ですか - ケリーは彼女の綴りのレッスンと語彙の言葉を熱心に研究しました。
スペイン語の文のVAの例は何ですか?
言語学と応用言語学の違いは何ですか?
英語ではスレンプルとはどういう意味ですか?
文で虚栄心という言葉をどのように使用しますか?
テーブルは男性的な言葉ですか、それとも女性的な言葉ですか?
ZG·言語学習
第二言語の習得
計算言語学
社会言語学
心理言語学
コーパス言語学
翻訳研究
著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。