>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> コーパス言語学

ワリス・タンボの英語は何ですか?

「Walis Tambo」はフィリピン語のフレーズであり、単一の英語の単語やフレーズに直接変換することは困難です。それは2つの単語の組み合わせです:

* walis: これは、ほうきを指します 。

* タンボ: これはを意味します 。

したがって、「Walis Tambo」は文字通り「竹のほうき」に翻訳されます

英語では、「竹の泡立て器のほうき」と言う方が良いかもしれません または「竹で作られたほうき」 明確さと理解のために。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。