>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> コーパス言語学

s fior thoil leamsa canananは、苦労していることを意味しますか?

「S fior thoil leamsa cananan an tof leatsa」というフレーズは、アイルランドと英語が混ざり合っており、理解するのが少し難しいです。これが故障です:

* s fior thoil leamsa: この部分はアイルランド語であり、「私は本当に好き/楽しむ」に翻訳されています。

* カナナン苦労: この部分は、アイルランドと英語のミックスです。 「カナン」は「言語」のためのアイルランド人であり、「苦労」はアイルランド語のフレーズであり、「あなたが好きなもの」を意味します。

すべてをまとめる:

このフレーズは、おそらく次のことを意味します:私はあなたが好きな言語を本当に楽しんでいます。」

ただし 、それがいくつかのタイプミスや誤解を備えた別のフレーズであることを意図していた可能性があります。 これ以上のコンテキストなしで確信することは困難です。

可能な代替解釈:

* 「私はあなたが楽しむ言語を本当に楽しんでいます」 - 「an」が「a」であることを意図していた場合

* 「私は本当にあなたの言語を楽しんでいます」 - 「Cananan an Tower Leatsa」が、宛てられている人が好む特定の言語を指す特異なフレーズであることを意図していた場合。

より正確な解釈を与えるために、フレーズのコンテキストを知ることは役立ちます。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。