その理由は次のとおりです。
* 「あなたに送る」 冗長です。 「から」の前置詞は、すでに受信者に対する方向を意味しています。
* "o you" 文法的に間違っています。
したがって、誰かに何かを送るという行動を表現する最も簡潔で正しい方法は「私はあなたにこれを送っています。」
その理由は次のとおりです。
* 「あなたに送る」 冗長です。 「から」の前置詞は、すでに受信者に対する方向を意味しています。
* "o you" 文法的に間違っています。
したがって、誰かに何かを送るという行動を表現する最も簡潔で正しい方法は「私はあなたにこれを送っています。」