>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 構文

英語ではセイバーがいないことは何ですか?

「US-Ted No Saber」は英語のフレーズではありません。それは、誤発音または別の言語のフレーズであるかもしれないように聞こえます。

明確にしていただけませんか:

* このフレーズは?

* このフレーズのコンテキストは何ですか?

* 英語で何を言おうとしていますか?

元のフレーズの詳細を知ることで、正確に翻訳するのに役立ちます。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。