一般用語:
* bawl: 大声で泣いたり不平を言う。
* bronc: 野生または壊れていない馬。
* チャックワゴン: トレイルで料理と食事を食べるために使用されるワゴン。
* カウボーイ: 牛を群れ、気遣う男。
* dogie: 母親のいない子牛。
* drifter: しばしば仕事を求めて、場所から場所へ旅行する人。
* fandango: しばしばスペインの影響力を持つ活気のあるダンス。
* git: すぐに移動または移動します。
* howdy: こんにちは。
* マーベリック: ブランドのない動物、しばしばふくらはぎ。
* ロープ: 去勢牛や他の動物を飼育して捕まえる行為。
* サドルが痛い: 長い間馬に乗ることから足やbut部の痛みや不快感。
* 拍車: カウボーイのブーツに着用した金属製の尖ったデバイスは、馬を前方に促すために使用されます。
* トレイルボス: カウボーイズのグループのリーダー。
* ラングラー: 馬を気遣うカウボーイ。
フレーズ:
* 「洗濯物を放映する」: 個人的な問題やゴシップについて話します。
* 「wadでブリッチをgitしないでください」: 動揺したり怒ったりしないでください。
* "Hightail it": すぐに逃げる。
* 「馬を保持する」: 我慢して。
* 「かかとを蹴る」: 楽しんで楽しむために。
* 「最高の足を前に置く」: 良い印象を与えるために。
* 「ライドハード」: 人々のグループを制御または監督する。
* 「いくつかのグラブをざわざる」: 食べ物を集めたり、食事を準備したりします。
* 「2ビット」: 25セント。
特定のアイテム:
* chaps: 乗馬中に足を保護するためにカウボーイが着用した革のレギンス。
* lariat: 牛を捕まえて制御するために使用されるラッソ。
* quirt: 馬を前に促すために使用される短い鞭。
* ステットソン: カウボーイズが着用した広大な帽子。
* 10ガロンの帽子: しばしば実際よりも大きくなるように誇張されているステットソンの帽子。
覚えておいてください: カウボーイスラングは絶えず進化しており、地域によって異なる場合があります。 それは、アメリカ西部の険しく独立した精神を反映する活気に満ちたカラフルな言語です。
