>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 構文

フランス語でエッジの効いたとは何ですか?

フランス語では「エッジの効いた」に最適な直接的な翻訳はありません。最も近い翻訳はコンテキストに依存します。

人の場合:

* テンド: これは「トレンディ」または「ファッショナブル」を意味しますが、エッジの効いた気持ちを伝えることもできます。

* avant-gardiste: これは「アバンギャルド」を意味し、曲線の先を行って境界を押し進めることを意味します。

* Rebelle: これは「反抗的」を意味し、規範の反抗を意味します。

* 非conforformiste: これは「非コンフォーミスト」を意味し、従来のスタイルの拒絶を意味します。

アイデアまたは芸術作品について:

* avant-gardiste: これもまた最も一般的な選択であり、大胆で革新的なものを暗示しています。

* 挑発者: これは「挑発的」を意味し、人々に挑戦したり乱れたりする何かを意味します。

* osé: これは「大胆」または「大胆」を意味し、リスクを取ることを恐れないものを意味します。

最良の翻訳は、伝えたい特定の意味に依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。