一般、軽度の「ひどい」:
* 恐ろしい: これは最も一般的で直接的な翻訳です。
* affreux/affreuse: これはもう1つの一般的なオプションであり、「恐ろしい」よりもわずかにフォーマルです。
* Mauvais/Mauvaise: これは文字通り「悪い」を意味し、単に良くないものに使用できます。
より強く、よりネガティブな「ひどい」:
* détestable: これは、本当に不快または反発的なものを意味します。
* répugnant/répugnante: これは「反発」を意味し、嫌悪感や攻撃と見なされるものに使用されます。
* 憎むべき: これは非常に強い言葉であり、本当にひどいものや邪悪なものを示唆しています。
特定の状況:
* ひどい: これは、非常に悪いまたは悲劇的なものに使用されます。
* 大惨事: これは、悲惨なものや非常にマイナスの影響を与えるものに使用されます。
文章の例:
* leフィルムétaitHorrible。 (映画はひどいものでした。)
* le temps est affreux aujourd'hui。 (今日の天気はひどいです。)
* c'est un endroitdétestable。 (それはひどい場所です。)
* lanourritureétaitabominable。 (食べ物はひどいものでした。)
最終的に、使用するのに最適な単語は、特定の状況と伝えたい否定性のレベルに依存します。
