文によって可能な翻訳がいくつかあります。
* 許可として「let you」:
*「Te Laisser」 - これは、許可を与えるという意味で「あなたを許可する」ことを意味します。
*例:「je te laisse aller」 - 「私はあなたを手放します。」
* アクションとして「let you」:
*「te permettre」 - これは「あなたを許可する」または「あなたを許可する」ことを意味します。
*例:「je te permets de sortir」 - 「私はあなたを外に出させます。」
* フレーズ:の一部として「let you」
*正確に翻訳するには、文全体を言い換える必要があるかもしれません。例えば:
*「お知らせ」は、「テイフェルサヴォワール」または「テプニール」と翻訳されます。
*「Let You Go」は、「Te Laisser Partir」または「TeLâcher」と翻訳されます。
より正確な翻訳を提供できるように、完全な文を提供してください。
