文字の一般的な意味:
* leCaractère: これは最も一般的で一般的な翻訳です。それは、人の性格、気質、または道徳的な資質を指します。
* le personnage: この翻訳は、ストーリー、演劇、映画などのキャラクターを指します。
その他の特定の意味:
* lecaractèred'印象: これは、印刷されたテキストの書体またはフォントを指します。
* leCaractèreChinois: これは漢字を指します。
したがって、正確には、文のコンテキストを指定する必要があります。例えば:
*「彼は強いキャラクターを持っています。」 - ilcaractèrefort。
*「本の主人公は探偵です。」 - le personnage校長du livre undétective。
*「プリンターにはさまざまな文字があります。」 - l'r'rimanteはunevariétédearactèresを提案します。
適切な翻訳を選択する最良の方法は、コンテキストと伝えたい特定の意味を考慮することです。
