ここに:
* 言語の多様性: 言語によって異なる文法構造と性別をマークする方法が異なります。一部の言語では、接尾辞、接頭辞、または内部母音の変更を使用して、女性の名詞と形容詞を区別します。
* 普遍的なルールなし: 単一の言語内であっても、例外と矛盾があります。いくつかの女性の形容詞は、特定の文字で終わらない場合があります。
* 性別中立形式: 多くの言語は、性別中立言語に向かって動いており、文法的な性別の区別への依存を減らしています。
例:
* フランス語: 女性の形容詞はしばしば「-e」(例:「ベル」 - 美しい)で終わりますが、例外があります。
* スペイン語: 女性の形容詞は、しばしば「-a」(例えば、「bonita」 - きれい)で終わりますが、繰り返しますが、例外があります。
* 英語: 英語には名詞や形容詞のための文法性の性別はなく、この質問は無関係です。
特定の手紙に焦点を当てる代わりに、勉強している各言語の文法ルールを学ぶ方が良いです。
