フォーマル:
* immédiatement: これは最もフォーマルで直接的な翻訳です。
* Tout de Suite: これも正式ですが、「Immédiatement」よりもわずかに直接的ではありません。
非公式:
* d'un coup: これは「すぐに」と言うよりカジュアルな方法です。
* aussitôt: これはあまり一般的ではない非公式の選択肢ですが、「できるだけ早く」を意味します。
* Tout de Suite: これも非公式に使用されていますが、「D'Un Coup」よりも少し礼儀正しいと見なすことができます。
その他のオプション:
* sans tarder: これは「遅滞なく」意味し、緊急性を表現する良い方法です。
* en ce瞬間même: これは「今のところ」を意味し、すぐに何かが起こっていることを強調したい場合は良い選択肢です。
正しい翻訳を選択する最良の方法は、状況とあなたが話している人との関係に依存します。
