フォーマル:
* bonne nuit (Bon-noo-eeと発音) - これは「おやすみ」の最も一般的で文字通りの翻訳です。
* passez une bonne nuit (PAH-SAY OON BON NOO-EEと発音) - これは「おやすみなさい」に翻訳されます。 「ボンヌ・ヌイ」よりもフォーマルです。
非公式:
* bonnesoirée (Bon Swa -rayと発音) - これは「おやすみなさい」と言うためにより一般的に使用されますが、「おやすみ」にも非公式に使用できます。
* Dors Bien (Dor Bee -Enと発音) - これは「よく眠る」につながります。 「おやすみなさい」と言うのは、よりカジュアルでフレンドリーな方法です。
友人や家族の場合:
* fais de beauxrêves (Fay de Bo Rayvと発音) - これは「甘い夢を持っている」ことを意味します。おやすみなさいと言うのに非常に愛情深い方法です。
最良の選択は、あなたが話している人と状況に依存します。
