>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 構文

私はフランス語でもっと価値があるとどう思いますか?

コンテキストと伝えたい形式のレベルに応じて、フランス語で「私はもっと価値がある」と言う方法はいくつかあります。ここにいくつかのオプションがあります:

フォーマル:

* jeméritemieux。 (これは最も直接的で文字通りの翻訳です。)

* Je Suis Digne de Mieux。 (これはあなたの価値を強調しています。)

* je vaux mieuxqueça。 (これは「私はそれ以上の価値がある」を意味します。)

非公式:

* jeméritemieuxqueça。 (これはそれを言う最も一般的な非公式の方法です。)

* J'enMéritePlus。 (これは「私はこれ以上に値する」を意味します。)

* Je Peux Trouver Mieux。 (これは「もっとよく見つけることができる」を意味します。)

もっと微妙な:

* je suis capable de mieux。 (これは「私はもっと良いことができる」を意味します。)

* jeméritePlus De Respect。 (これは「私はもっと尊敬に値する」を意味します。)

* jeméritequelqu'un quim'apprécie。 (これは「私は私に感謝している人に値する」を意味します。)

最良のオプションは、特定の状況とあなたが話している人に依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。