一般的なスラング:
* バスケット: これは、靴、特にスニーカーの最も一般的なスラング用語です。文字通り「バスケット」に翻訳され、広く使用されています。
* ポンペス: この言葉は非常に一般的であり、一般的にあらゆる種類の靴、特によりフォーマルな外観の靴を指します。大まかに「ポンプ」に翻訳します。
* chaussures: 厳密にはスラングではありませんが、この言葉は非常にカジュアルで広く使用されており、英語の単語「靴」に似ています。
より具体的なスラング:
* バスケットDEスポーツ: スポーツに特別に使用されるスニーカー用。
* chaussures de ville: ドレスシューズやフォーマルシューズ用。
* クラケット: フリップフロープまたはスライド用。
* espadrilles: Espadrillesの場合、キャンバスアッパーとロープソールを備えた靴の一種です。
* バレライン: バレエフラットの場合。
* Mocassins: モカシン用。
地域のスラング:
* tronches: フランスの一部では、この俗語が靴、特にスニーカーを指すことができます。
* ゴダセス: これは、主にフランス北部で使用される靴のより下品な用語です。
注:
*スラングは、地域、年齢層、社会的文脈によって異なります。
*いくつかのスラング用語は、状況に応じて攻撃的と見なすことができるため、コンテキストを使用する前に常に注意することが常に最善です。
