1。同じ意味: 言い換えは、元のテキストと同じ意味を伝える必要がありますが、異なる単語と文の構造で伝えます。
2。透明度と精度: 元の意味を歪めたり誤って伝えたりすることなく、明確で理解しやすいはずです。
3。さまざまな単語とフレーズ: たとえ一般的な単語であっても、元のテキストから同じ単語やフレーズを使用しないでください。 目標は、自分の言語で意味を表現することです。
4。適切なトーンとスタイル: 言い換えのトーンとスタイルは、フォーマルであろうと非公式であろうと、元のテキストと一致する必要があります。 あなたは同じレベルの形式を維持したいです。
5。 ソースの引用: 他の人の仕事を言い換えている場合は、元のソースを引用する必要があります。 これは盗作を避けるために重要です。
ここに、言い換えがすべきことの例がいくつかあります *および *含めるべきではありません:
を含める必要があります:
* 主なアイデアとサポートの詳細: 言い換えは、元のテキストの重要なポイントをキャプチャする必要があります。
* 著者の視点の正確な表現: 自分の意見に合わせて元のテキストの意味を変更しないでください。
を含めてはなりません:
* 直接の引用: 言い換えは、単にコピーするのではなく、テキストに書き直します。
* 意味の変更: 言い換えは、異なる単語を使用している場合でも、元のテキストの真の表現である必要があります。
覚えておいてください、言い換えは貴重なスキルですが、細部に注意する必要があります。 これらのガイドラインに従うことにより、ソース素材の意味を効果的に伝える明確で正確でオリジナルの言い換えを作成できます。
