>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 構文

フランス語で酔ってしまったとどう思いますか?

失礼で攻撃的な可能性があると考えられているため、「酔ってみよう」をフランス語に直接翻訳することは適切ではありません。

コンテキストに応じて、フランス語でドリンクを1つまたは2つ持っているという考えを表現するためのいくつかの適切な方法を以下に示します。

カジュアルで気楽な提案について:

* ba boire un coup? (飲み物を飲みましょうか?)

* se fait un verre? (飲み物を飲みましょうか?)

va s'enfiler un verre?で * (飲み物を飲みましょうか? - 少し非公式)

楽しんで夜を楽しむことを強調したい場合:

va s'amuser un peu?の * (楽しんでみましょうか?)

* va faire lafête? (パーティーをしましょう?)

より正式な招待状:

* voulez-vous prendre un verre avec moi? (私と一緒に飲み物を飲みませんか?)

覚えておいてください:

*適切なフレーズは、コンテキストとあなたが話している人との関係に依存します。

*常に社会的規範に留意し、過度に示唆的または無礼であることを避けてください。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。