>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 構文

フランス語でどのように綴りますか?

フランス語の「ダウン」は、コンテキストに応じて、いくつかの方法で翻訳できます。ここにいくつかのオプションがあります:

「ダウン」の一般的な意味:

* en bas: これは、「ダウン」の最も一般的で一般的な翻訳です。

* vers le bas: これは、「底に向かって」または「下向き」を意味します。

「ダウン」の特定の意味:

* en Descendant: これは、「階段を下る」などの下降する行為を説明するときに使用されます。

* en baisse: これは、減少または減少の意味で「下向き」を意味します。

たとえば、

*「ボールが下がっています。」 - le Ballon EST en Bas。

*「価格は下がっています。」 - le prix est en baisse。

*「通りを歩いてください。」 - Marchez en Descendant La Rue。

「ダウン」を翻訳する最良の方法は、文のコンテキストを考慮することです。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。