>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 構文

口語は、俗語の表現であるため、正式な書面での英語で避けるべきですか?

答えは、単純なはいまたはいいえよりも少し微妙です。

ここに故障があります:

* 口語主義は必ずしもスラングではありません。 いくつかの口語主義 *は俗語である可能性がありますが、多くは日常のスピーチで一般的に使用されている非公式の言葉やフレーズです。正式な執筆では適切とは見なされないかもしれませんが、本質的に「悪い」言葉ではありません。

* 正式な執筆には、一定のレベルの形式が要求されます。 これは、標準的な英語を使用し、専門用語を避け、一般的に明確で簡潔なトーンを目指しているが、あまりカジュアルではないことを意味します。

* コンテキストが重要です。 必要な形式のレベルは、聴衆と執筆の目的によって異なります。 学術的な記事には、ブログ投稿よりもはるかに高いレベルの形式を要求します。

これがより実用的なアプローチです:

* 聴衆を考えてください。 視聴者が正式な言語を期待している場合は、口語を避けてください。

* シソーラスを使用します。 単語またはフレーズが適切かどうかわからない場合は、より正式な代替手段を調べてください。

* 声を出して読む。 何かが非公式に聞こえるなら、それはおそらくそうです。

例:

* 口語主義: 「彼は本当にぶつかった 。」

* 正式な代替手段: 「彼は非常に失望している。」

* 口語主義: 「会議は総時間の無駄でした 。」

* 正式な代替手段: 「会議は非生産的でした。」

* 口語主義: 「彼女は本当のゴーゲッターです 。」

* 正式な代替手段: 「彼女は非常にやる気のある個人です。」

結論:

一般的に、正式な書かれた英語で口語主義を避けることは賢明ですが、重要なのは文脈と聴衆を理解することです。時には、適切に配置された口語主義は、人格のタッチを追加したり、ポイントを強調したりすることがありますが、疑わしいときは注意の側に誤りを犯すのが最善です。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。