>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 構文

フランス語ではどういう意味ですか?

フランス語の「平均」は、コンテキストに応じていくつかの異なる意味を持つことができます。ここに最も一般的なものがあります:

1。動詞として:

* 「記号装置」 :これは、「意味する」または「表現する」という意味での「平均」の最も直接的な翻訳です。たとえば、「CE Symbole Signifie La Paix」。 (このシンボルは平和を意味します。)

* "vouloir dire" :これは、「意図する」または「表現する」という意味で「平均」と言いたいときに使用するより一般的なフレーズです。たとえば、「Que voulez-vous direparça?」 (それはどういう意味ですか?)

* "Avoir L'Intention De" :これは、「意図する」または「意図を持つ」に翻訳されます。たとえば、「J'avais l'Intention de Vous Aider」。 (私はあなたを助けるつもりでした。)

2。形容詞として:

* 「メンタ」 :これは、「残酷」または「不親切」という意味での「平均」の最も一般的な翻訳です。たとえば、「C'est UnGarçonMéchant」。 (彼は意地悪な少年です。)

* "Moyen" :これは「平均」または「普通」を意味します。 「平均」の直接的な翻訳ではありませんが、特定のコンテキストで使用できます。たとえば、「IL A UNE Intelligence Moyenne」。 (彼には平均的な知性があります。)

* "centyatif" :これは「重要」または「意味のある」を意味します。 「平均」の直接的な翻訳ではありませんが、特定のコンテキストで使用できます。たとえば、「CeRésultatest centicatif」。 (この結果は意味があります。)

3。間違いとして:

* 「ハイン?」 :これは「ええ?」に相当します。または「何?」混乱を表現したり、明確化を求めるために使用されます。たとえば、「dit quoi?hein?」 (あなたは何と言いましたか?え?)

「平均」の翻訳が適切であることを知るには、文のコンテキストを考慮する必要があります。

例えば:

* 「この言葉はどういう意味ですか?」 "que veut dire ce mot?"

* 「彼は卑劣な人です。 " "c'est unepersonneméchanteとして翻訳されます。"

これが役立つことを願っています!

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。