>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 構文

Tagalogの前文の意味は何ですか?

Tagalogには、「Preamble」の直接的な1語翻訳はありません。ただし、コンテキストによっては、これらのフレーズを使用できます。

フォーマル:

* panimula: これは最も一般的で直接的な翻訳であり、「紹介」を意味します。

* pasimula: これは、「開始」または「開始」も意味します。

* pamagat: これは「タイトル」に変換されますが、ドキュメントの導入部分を参照するためにも使用できます。

非公式:

* panimulang bahagi: これは「導入部品」に変換され、よりカジュアルな設定で使用できます。

* unang bahagi: これは「最初の部分」を意味し、ドキュメントの前文を参照するために使用できます。

Tagalogの「Preamble」の最良の翻訳は、特定のコンテキストと必要な形式のレベルに依存します。

たとえば、憲法の前文について話している場合は、 panimula のようなより正式な翻訳を使用します。 または pasimula 。ストーリーの紹介について話している場合は、 panimulang bahagiのようなより非公式の翻訳を使用できます

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。