QuéTal:
* より非公式でカジュアル: それは一般的に友人、家族、そしてあなたがよく知っている人々の間で使用されています。
* さまざまなコンテキストで使用できます: それを使用して、誰かの一般的な幸福、特定の状況、または何かについての意見についても尋ねることができます。
* より多用途: それは単なる質問ではなく、「調子はどうですか?」に似た挨拶でもあります。英語で。
cómoEstás:
* よりフォーマルで礼儀正しい: よく知らない人やより正式な設定での状況に適しています。
* 誰かの幸福について特に尋ねます: それは彼らの健康と気分に焦点を合わせています。
* もっと直接: 「お元気ですか?」と尋ねるためのより直接的な方法です。
ここに簡単なアナロジーがあります:
* quétalを考えてください 「どうしたの?」
* cómoEstásを考えてください 「お元気ですか?」
例:
* QuéTal:
* "QuéTal エル・トラバホ?」(どうですか?)
* "QuéTal Tu Familia?」(あなたの家族はどうですか?)
* "QuéTal ラペリクラ?」(映画はどうでしたか?)
* cómoEstás:
* "cómoEstás ?" (元気ですか?)
* "cómoEstás ホイ?」(今日はお元気ですか?)
要約:
* QuéTal より汎用性が高く、非公式であり、さまざまな状況に適しています。
* cómoEstás より正式で礼儀正しく、具体的には誰かの幸福について尋ねます。
コンテキストとあなたが話している人との関係に基づいて適切なフレーズを選択してください。
