コンテキストに応じて、以下に英語に翻訳する方法があります。
* 魅力的: これは、好意的で魅力的であるという感覚を捉えています。
* 快適さ: これは、周りにいるのが楽しいという感覚を伝えます。
* ニース: これは、親切で心地よい人にとってより一般的な用語です。
* 好感が持てます: これは、他の人に好かれる人の能力を強調しています。
* フレンドリー: これは、温かく親しみやすい性格を意味します。
次のようなより非公式のフレーズも使用できます。
* 彼女は本当の恋人です。
* 彼女は素晴らしい性格を持っています。
* 私は彼女が本当に好きです。
最良の翻訳は、特定のコンテキストと伝えたいニュアンスに依存します。
