フォーマル:
* "que dites-vous?" (これは最も文字通りの翻訳であり、正式な状況でよく使用されます)
* "qu'avez-vous dit?" (これも正式ですが、その人がすでに話していることを強調しています)
非公式:
* "quoi?" (これは「何?」と尋ねる最も一般的な非公式の方法です)
* "tu as dit quoi?" (これは文字通り「あなたは何を言ったの?」を意味し、しばしば友達と一緒に使用されます)
* "c'est quoi?" (これは「それは何ですか?」を意味し、言われたことがわからなかった場合に使用できます)
「お願い」を追加します
"s'il vousplaît" を追加することで、これらのフレーズのいずれかに「お願い」を追加できます。 (フォーマル)または "s'il teplaît" (非公式)。
例えば:
* "que dites-vous、s'il vousplaît?" (フォーマル)
* "tu as dit quoi、s'il teplaît?" (非公式)
適切な翻訳を選択する最良の方法は、会話のコンテキストに依存します。
