コンテキストに応じて、他の可能な翻訳をいくつか紹介します。
* pamagat: これは、本、映画、歌などのタイトルにもっと具体的に使用されています。
* karapatan: これは、財産の所有権などの法的タイトルを指すために使用されます。
* pangkat: これは、貴族のタイトルまたは組織内のランクを参照するために使用できます。
最良の翻訳は、文の特定のコンテキストに依存します。たとえば、「本のタイトルは「偉大なギャツビー」です」は、「great gatsby」「ang pamagat ng libro ay」と翻訳されます。
