>> ZG·言語学習 >  >> 理論言語学 >> 構文

Tagalogのタイトルの意味は何ですか?

Tagalogの「タイトル」の最も一般的な翻訳は「titulo」です

コンテキストに応じて、他の可能な翻訳をいくつか紹介します。

* pamagat: これは、本、映画、歌などのタイトルにもっと具体的に使用されています。

* karapatan: これは、財産の所有権などの法的タイトルを指すために使用されます。

* pangkat: これは、貴族のタイトルまたは組織内のランクを参照するために使用できます。

最良の翻訳は、文の特定のコンテキストに依存します。たとえば、「本のタイトルは「偉大なギャツビー」です」は、「great gatsby」「ang pamagat ng libro ay」と翻訳されます。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。