ここに貸し出しが何であるかの内訳があります:
* 借りた: この単語は別の言語に由来し、それが採用されている言語に自生していません。
* 採用: この言葉は、新しい言語の語彙の一部になり、スペルや発音のいくつかの変更を受けることがよくあります。
* 例: 「寿司」(日本から)、「デジャヴ・ "(フランス語から)、「ピザ」(イタリア語から)、「カラオケ」(日本から)、「Zeitgeist」(ドイツ語から)。
貸し出しの理由:
* 適切な同等物の欠如: コンセプトやオブジェクトには、借用言語の直接的な翻訳がない場合があります。
* 文化的影響: 他の文化との接触は、新しい単語や概念を導入し、採用につながる可能性があります。
* ファッションとトレンド: 音楽、ファッション、テクノロジーのトレンドのために、特定の言葉が一般的になる可能性があります。
ローンワードの種類:
* ダイレクトローンワード: 大幅な変更なしにソース言語から直接借りた言葉。
* 適応ローンワード: スペル、発音、または文法の変化を受ける単語は、借用言語に適合します。
* calques: ソース言語から文字通り、単語ごとに翻訳されるフレーズまたは表現。
ローンワードは言語の進化の自然な部分であり、文化と言語の相互接続性を反映しています。
